Abstract
This essay is a meditation on the possibility of a feminist assessment of digital
literary archives and the interdisciplinary tools needed to do such work. Using the Women
Writers Project and The Orlando Project as exemplary instances of digital literary
scholarship, I discuss possible sites of feminist intervention (content, technological
politics, labor structures,etc) and the kinds of theoretical paradigms one might use in
such work. I also argue that such assessments are essential to recognizing the ways in
which feminist digital literary studies have impacted the field of digital humanities.
Drawing on recent work in technology studies and feminist theory, the essay
problematizes simplistic celebratory claims and troubles the idea that simply saving
women’s work in digital form is enough. I conclude with a set of reflections on the impact
of shifting ideas about the value of feminist work and theory in both public and scholarly
contexts. This includes a proposal that more established scholars proactively highlight
the feminist interventions that they make and that all digital literary scholars consider
increasing access to not only the work of women, but to the technologies that are integral
to that access as well.
In 2011, I presented a paper titled “Encoding Women: Are Digital
Archives Feminist?” at the Renaissance Society of American conference in Montreal.
Among other things, I argued for a recollection of the feminist effects of many digital
humanities methodologies — including the much-lauded cooperative or collaborative project.
One of the audience members asked me why we should consider such practices to be distinctly
feminist, as opposed to part of a “more general liberatory” ethic that derives as much
from the civil rights movement and cultural studies as anything else. I was troubled by the
question, but not entirely sure why. I have come to see that his question supposes that
digital tools and methods can be either (narrowly) feminist or “more generally
liberatory,” but not both. It also suggests that the ethical and political agendas of
feminisms cannot encompass concerns with race, class, or sexuality — something that runs
completely counter to the work of most third-wave feminists and theories of
intersectionality. Finally, by suggesting that I had to write a history that was either
feminist or “more general,” his question encouraged a dangerous kind of
appropriation, one that incorporates many of the insights and practices of various feminisms
but strips out their identification as such, thereby eliding the many ways in which
feminists and feminist paradigms have effected change. This growing invisibility is
something with which I have grown increasingly concerned, as it seems to me that the
salutary work of feminist scholarship has been systematically subsumed under some other —
any other — banner. Not only does this make the work of scholarly feminism invisible, once
again writing women out of history, it also creates a vision of 21st-century feminism as
what is left over, what has not been claimed by other now mainstream methodologies, merely
the hysterical rantings of angry women (again).
Over the course of a couple of years now, I’ve worked to find a methodology that would
allow me to answer the question that motivated that 2011 paper — can we describe digital
archives as feminist? — and have consistently run into problems. Where should I look to find
evidence of feminist engagement when considering digital archives? What metrics should be
applied to measure the degree of feminism embodied by a digital archive, and what is the
subject of that measurement? Are digital archives feminist because the content is by women,
or because the modes of production are feminist, or because the technologies themselves are
feminist or used to feminist ends? Is it all three? Do we have to account for both the
historical and social contexts from which particular archives arise when thinking about the
nature of their feminism? What tools might be helpful in thinking through the sense that
tools like XML are neutral? These are important questions not only because the answers
enable a feminist critique of what have become cornerstones of digital humanities and
literary work — digital archives — but also because the answers may help clarify the nature
of the impact of feminism on digital humanities work.
Within literary studies of the past, the major locus of feminist intervention was a text or
set of texts, initially in the text “itself” and then also in its
materiality and historical context. Such work provides models for thinking through text
technologies, social conditions of reading and writing in print media, and rhetorical
analysis, but not for working with digital media or with the large archive. Scholarship on
brick and mortar archives offers models for thinking through collection building practices,
information management, and certain kinds of access. To find models for assessing the
hardware, software, and usage practices that are central to digital literary archives I had
to turn to work within Science and Technology Studies, Media Studies, and feminist theorists
of technology. This is the future of digital literary studies work — a complicated but
necessary traversal of multiple disciplinary zones. Work in the history of the book has
reminded literary scholars that we cannot ignore the social and material history of a text,
an insight no less true when those texts are digital. Rather than answer the question that
launched me on this project, what I’ll be doing here is attempting to sketch out the
possible methodological terrain — answering not “are these digital archives feminist?”
but “how might we understand the feminisms of digital literary archives?” Much of this
essay can speak to issues around digital archives generally, but my focus is particularly on
literary archives and implications for literary studies. There is a historical reason for
this — both Orlando and WWO arose out of needs articulated by literary scholars for access
to the work of women writers and to their histories. They were imagined as critical
interventions in the way literature is taught and studied, and, indeed, many scholars and
students use these and other digital archives as their primary sources for women’s writing.
Thus, to understand the feminisms of digital literary archives is to understand how feminist
theory and digital practices are critical contexts for literary scholarship, whether digital
or analog, in the 21st century.
Work by Women
Content is perhaps the easiest place to begin, especially when the test cases are the
Orlando Project and WWO. Both projects began as efforts by feminist literary scholars to
address the gaps in literary history that persisted in the 1980s. The cofounders of
Orlando, Susan Brown, Patricia Clements, and Isobel Grundy, saw the “potential of the new electronic medium” as a powerful
counter-agent to the ongoing marginalization of women’s writing [
Brown et al. 2007]. Likewise, to the founders of Women Writers Online “the electronic archive seemed like the ideal
successor to the physical archive, since it promised to overcome the problems of
inaccessibility and scarcity which had rendered women’s writing invisible for so
long”
[
WWP History]. Recovery of women’s work to visible archives has long been a goal of feminist
literary scholars and is critical to how many understand WWO and Orlando as feminist. One
can still read exuberant celebrations of abundance and presence in analyses of the two
projects. Take, for example, Susan Fraiman’s excitement at a potentially infinite
electronic list of “history-making women”
[
Fraiman 2008, 143] or the impulse expressed in Anne Lake Prescott and Betty Travitsky’s article on
editing women to edit everything available and use the Internet as an infinitely
expandable archival space [
Travitsky and Prescott 2009, 14]. In such narratives,
digital archives are “tirelessly
productive” and “grand”
operations that fulfill feminist desires simply by creating a massive storage and
retrieval mechanism for a plurality, perhaps even the totality, of women writers [
Travitsky and Prescott 2009, 14]. In these kinds of stories, digital tools are
imagined as leveling the production and preservation playing field. Yet, such stories also
draw on an old hope for the resurrection of the mythical Alexandrian archive in a new
digital form and with it a more accurate or complete literary history. If only we could
accurately capture all the work of marginalized groups, then we could have a complete view
of our literary past, or so such arguments seem to suggest.
[1] From this
perspective, an archive could be understood as feminist to the degree that it participated
in this recovery effort. But the emphasis on familiar patriarchal tropes of size, mastery,
and comprehensive collection trouble this relatively easy approach. To what degree is what
Ellen Rooney has called the “additive
approach” — where recovery is an endless process of just adding to the list of
recognized women writers — actually making women’s work a visible, central part of
literary history [
Rooney 2006, 3]?
[2] Perhaps a feminist analysis should be suspicious of any project where bigger is
better? Should feminist interventions block the avalanche of undifferentiated data
suggested by the impulse to collect everything? Is mere presence — the fact of being
there, of having women’s work exist in digital archives — enough to address the continued
marginalization of women’s writing?
In a moment where so many texts are available, sometimes through multiple sources, we
need digital archives to help users discover and make sense of women’s writing. Rooney’s
critique suggests that presence — the fact of being archived somewhere — is not enough.
Editing everything won’t get move us much further along in the effort to end oppression of
women if we don’t use those editorial opportunities to recenter the role of women’s
writing in historical and contemporary debates about gender, sex, ethics, and the social
dynamics of power. Reading the celebratory rhetoric around digital projects such as
Orlando and WWO suggests that a feminist recovery project is also about size; the
excitement around the digital was and sometimes still is about an infinite scale. It seems
absurd, however, to suggest that there might be a scale of feminism that maps onto the
size of an archive (the bigger the archive, the more feminist it is?). In fact, a
celebration of plentitude reproduces certain commercial metrics — notably production as
value and information as capital — of which there is significant feminist critique.
[3] The images of a “tirelessly productive” and “grand” archive are themselves haunted by
gendered subject positions: the “productive” woman, valuable so long as
she is endlessly bearing fruit, and the “grand” monument, the size of
which is an index of its value. Amy Earhart’s discussion of the troubling ways that NEH
measures “impact” suggests that a monumental logic is at work not just
in celebrations of archives, but also in the funding practices that enable most digital
projects [
Earhart 2012].
Consequently, I might look for a feminist archive to facilitate access by helping users
sort through an abundance of data and push against monumentalism in some way. In a
co-authored piece on the WWO, Julia Flanders and I used facilitation of access in
precisely this way as we argued that “WWO, and digital collections like
it, offer the literary scholar an example of an archive that exceeds the project of
‘mere’ recovery. The ability of digital technologies to offer
information about genre and form, while also enabling the blurring of generic
boundaries, positions such archives as both repositories and sites of
translation”
[
Flanders and Wernimont 2010]. In that same piece we argued that the blurring of boundaries enabled by
interpretive markup “exemplif[ies] the insights of
feminist literary critiques.”
[
Flanders and Wernimont 2010, 428]. What is at stake here is access not only to the texts, but also to the
intellectual paradigms that situate women’s writing as transformational with respect to
canon and as central models of textual genres. Access, as a way of sorting through data,
is also a way of valuing texts. Perhaps, then, I could use a metric that balances presence
and access to assess digital archives. But how, I wondered, should I think through the
value of plenty and that of particularity in feminist terms?
Even as people continue to laud the expansive possibilities of the Internet as literary
archive, we also hear laments at the loss of early digital literary projects — a different
layer of “content.” Earhart, for example, sounds alarm at the loss of
many of the recovery projects of the late 20th century. For her, these projects manifest
an early sense that “digital literary scholarship [was] a tool
that might be utilized to meet the theoretical demands of scholarly work that
reinserted women, people of color, and queers into the canon”
[
Earhart 2012]. These early projects then were evidence of the ways in which digital tools enabled
feminist scholarship. Earhart offers a nuanced analysis of why such projects are
disappearing, pointing to economic issues (electronic editions are expensive), structural
problems with activist scholarship (when the scholar leaves, does her archive go too? who
shepherds these projects?), and infrastructural issues that place the work of individual
scholars at greater risk than those working in larger DH centers or programs. We might
read each of these causes as symptomatic of a larger “resistance to cultural studies constructions” that Earhart
(like Alan Liu and Martha Nell Smith) posits within digital humanities practice more
generally [
Earhart 2012].
[4] In which case, there is
a kind of repetition of the canon wars subtly at work in digital literary studies, and
indeed, this is the point of Earhart’s argument — that patriarchal habits of assessment,
value, and quality continue to support a “New Critical canon” within
the supposedly gender-neutral circuits and networks at the heart of digital humanities. A
feminist response to such resistance and loss might be the kind of
“individual” action that Earhart suggests can help to recover the
recovery project, developing short-term storage solutions for projects that threaten to
melt back into oblivion.
Not only would such collection represent a continuation of the feminist recovery effort,
it might also represent the kind of feminist preservation of process — scholarly or
otherwise — described by Alex Juhasz. Such a model takes plentitude not as the sign of a
monumental logic, but as a feminist response to the elisions at the heart of sorting and
editing. In her work on the film archive at the Los Angeles Women’s Building, Juhasz reads
a potentially overwhelming record of everything (daily conversation, group work, leisurely
tours of the space) as a critical feminist response to the elisions performed when a
documentary filmmaker selects and edit the “raw” material to produce a
product. In her reading, the collection of everything creates an “archive of process,” a material manifestation of a “theory and practice for being seen and
remembered”
[
Juhasz 2010]. Juhasz’s essay reads the archive of process as a deliberate refutation of the
aestheticized, linear, patriarchal narrative characteristic of other documentary film
production. The oversized archive is a record of feminist engagement with technologies —
here film — and it seems to me that the preservation envisioned by Earhart’s call to save
the early recovery projects could function as a kind of archive of feminist literary
engagement with early web technologies. In some ways this addresses the problems
identified by Rooney: rather than understanding the proliferation of recovery projects and
their contents as an endless list, we might see them as representations of a particular
historical moment in feminist engagements with technology. We might read the volume as
indexical, pointing to the ongoing struggle to give voice to women’s work and to develop
methodologies adequate to the challenges of feminist theories. While revaluing process may
help us think through the work of recovery differently, thereby shifting emphasis away
from metrics aligned with patriarchal and corporate production and the spare, elegant end
product, there remain a number of challenges. The burden of plenty and its encounter with
mortal limits is real — it’s important to think through the kinds of archives we are
leaving for those who come after us, and if that archive cannot be read, cannot be seen,
cannot be processed because it is simply too large and undifferentiated then we risk
burying our subjects in a new way. The Woman’s Building for Juhasz represents precisely
this kind of challenge to human constraints; the collection is “outsized.” What balance, then, between both kinds of
presence — process and works — should we seek? When should we push for access to volume or
to detail and particularity? Can feminist scholarship partake of both big data and small
digital worlds? What balance might I hope for between tactical ephemerality and strategic
monumentality?
My discussion assumes a feminist assessment of presence and access that pertains to
women’s writing. However, the issue of data overload is hardly unique to feminist archives
or feminist scholarship. Is this then an issue of medium, rather than of feminism? Is it
possible to differentiate in this way? Tara McPherson, quoting Marsha Kinder, has
suggested that such a partitioning of media and ideology is in fact problematic, a “cyberstructuralist” approach that disavows
feminism, critical race studies, and other forms of politicized inquiry [
McPherson 2012, 142]. McPherson’s argument suggests that if presence and
access are intertwined features when we are talking about women’s writing, they must also
be equally intertwined in the preservation and representation of men’s work. While men’s
writing does not suffer the same dearth of presence, it is equally important to consider
the operations of the privilege of presence. Recognizing the ways that men’s writing is
everywhere present and appears not to need the same level of critical intervention in
order to be understood as valuable might be a clue to why structuralism and
cyberstructuralism have seemed so hospitable to the study of male authors, but less so to
women’s work. That we seem not to need an intervention to understand or value men’s work
bears reiteration as we continue to build digital collections. My suggestion that we
assess archives in terms of presence and absence is also a reminder that women’s writing
is not exceptional in being shaped by these forces; we can and should denaturalize the
familiarity of men’s writing in engagements with digital tools and methods.
It had seemed to me that content was an easy place to start talking about how to
understand feminism and digital archives, but I have found that it is actually rather
murky terrain. While the presence of women’s work seems like a common sense measure of
feminist content, the intertwining of presence and access draws attention to the losses
incurred if we extricate the content from its media form or from its social discursive
contexts. This is not new. Feminist histories and theories of technology have taken
account of the “technosocial” context for some time. Additionally,
“intersectionality” as a critical term that speaks not just to the
experience of power over subjects, but also to the media expressions of power, and should
have suggested to me that looking at content alone would be problematic from the outset.
Power Tools
Perhaps, then, a turn to a different look at the politics of digital work, as the “power relations” expressed in the tools
themselves [
Bianco 2012, 97]. Digital archives unite two historically
gendered fields — computer and archival sciences. Literary scholars who depend on archival
or rare book materials still confront, whether they acknowledge it or not, the legacy of
an institutional form through which patriarchal power exercised the authority to determine
value, classification, and access. A struggle made all the more important by the
transmutation of archival materials into historical fact by scholarly alchemy.
[5] While digital
archives were envisioned as the answer to women’s exclusion from the power relations that
constituted literary archives, we have yet to parse the relationships between gender and
the tools central to digital archives. I, myself, have excitedly proposed reading XML and
SGML as political rather than neutral tools. I turned to feminist scholars of technology
in search of the right frame for thinking through how data modeling, interpretive markup,
or the recording of paratextual information might represent gendered information
structures. Unfortunately, I found that utilizing a broad feminist theory of technology
threatens to widen the scope too far — to leave behind the valuable local context or
technological specificity. Judy Wajcmann’s suggestion that technological developments have
historically been gendered male and consumption has been gendered female works as a
generalization about industrial and early post-industrial technologies.
[6] But it seems a bit too
easy to suggest that a simple men-create/women-use paradigm is still at work in
21st-century feminist archives like WWO and Orlando, where women are clearly doing a great
deal of creating. It also felt imprecise to suggest that manufacturing and data modeling
operated under the same gendering logic — although McPherson’s analysis of UNIX suggests
that there are logical paradigms that enable and operate through technological development
so pervasively that such comparisons may be worthwhile.
At the same time, it is precisely in the specialized technologies of digital humanities —
computer science in particular — that we continue to see a distinct gendering of work and
product, as well as a significant gender gap in participation. As Bianco and others have
noted, there has been a 29% drop since 1984 in the number of women computer science majors
[
Bianco 2012, 99].
[7] Things have gotten worse, not better,
when it comes to women’s participation in computer science fields. This suggests that
there is indeed a gendered separation of those who can make with computational tools and
those who consume. As important as participation parity is, it is only one part of the way
that we can theorize the gendering of technology — we should also be thinking in terms of
gendered structures and logics. Pointing to the excellent women working within digital
humanities, including the women who code, markup, and build the Orlando Project and WWO,
misses the point. Part of the useful insight of McPherson’s analysis is that the power
operations imbedded in certain technologies and their habitual use are not the result of
willful user sexism or racism. It’s not that UNIX developers themselves worked to
sequester race, but rather that that our difficulty talking about race and digital media
is “an effect of the very designs of our
technological systems,” the modularity and spare aesthetics of which work to “cordon off race”
[
McPherson 2012, 140, 143]. Similarly, the logic of the maker/consumer paradigm is a gendering one regardless
of the sex or intentions of the participants. Consequently, those who cannot make find
themselves in subordinated, devalued, “user” positions that deny agency
and expertise (and funding!). As the work of Alan Liu and Martha Nell Smith suggests,
developers/designers who foreground design standards that emphasize modularity and a spare
visual interface are creating “docile” or unchallenged readers.
[8] Just as an author creates his or her ideal reader, those who
make digital literary projects are making particular kinds of users — users who are
imagined, more often than not, as welcoming an unchallenging, “clean”
experience that facilitates comfortable and easy interaction. However
“open,”
“collaborative,” and “connected” Digital Humanities
purports to be, if computational tools are wielded in ways that continue old patriarchal
privileges of expertise and authority and create merely receptive users, then we miss an
opportunity to leverage digital tools to transform literary scholarship in meaningful
ways.
[9]
Let me offer an example from the Orlando Project that can shed some light on how to
understand certain kinds of tools and their public presentation as transformative, even if
it creates an abundance of information and a technical challenge to the user. Document
Type Definitions (DTD) are expressions of rules. They define the structure of related XML
or SGML documents and articulate the set of allowable elements and attributes. They are
essential to the kind of publication that both the Orlando Project and the WWO provide. It
is possible to read a DTD as an expression of fact or scholarly opinion; something like
“this is the set of categories and relationships that hold for these texts.” I
would argue, in fact, that this is precisely what happens when a DTD operates silently and
invisibly for users. But, the public DTD can be read as generative, as productive of a
model of the text, but not the sole or authoritative model, in which case it becomes
visible as feminist intervention. Orlando project directors suggest that they use markup
to encode a “text that does not currently exist,” which is to say that their texts
are born digital and structural markup like
<p> is part of the formation of the
scholarly entry itself. Each entry is a newly authored digital text, and the structural
markup does not refer to the presence of a particular feature in a source text (unlike
much of what appears in WWO).
[10] However, the picture is more complicated than just a DTD that establishes the
parameters for the creation of secondary, scholarly texts. Orlando also uses a set of DTDs
for interpretive markup, like that of the Writing DTD, that can be read as paratextual
with respect to the absent primary texts — the literary texts written by women that
Orlando articles discuss. Consequently, we can see this markup as generating a feminist
and materialist hermeneutic space through which a reading of primary texts is enabled.
Within the Writing DTD, a “production” semantic grouping locates the text in terms
of thirty tags, which include designations of print scope (press run, circulation, type
and location of press), media type, and print related interactions (rejections and
relationship to printer). Thus, the primary texts are presented as artifacts of a
publishing world, in which meaning is mediated by particular material and social
conditions. The “textual features” semantic collection, on the other hand, defines
the texts in terms of literary analysis, genre, plot, character, etc. These are clearly
not natural categories and their use provides productive limits for both searching and
subsequent reading. For example, a chronological query for “Feminist” within the
genre tagset (identifying a text, rather than as a person) produces a timeline that begins
with a 1589 “feminist polemic” by Jane Anger and a late 1660’s
“proto-feminist” treatise by Mary More. What does a retroactive genre
designation, such as “feminist,” do to or for a 16th- or 17th-century
text? In the terms laid out here, such paratextual identification generates a literary
historical world in which feminist discourse and writing practice antedates the beginning
of feminist political/social movements by two centuries. Orlando documentation argues that
beyond simply structuring the secondary texts, the markup “offers myriad new ways to probe women’s literary history,”
allowing a reader to explore the argument that the history of writing in the service of
women’s rights and equality is a long one [
Brown et al. Documentation]. Rather than taking each
historical narrative expressed by the DTD as declarative, I am suggesting that we
understand them as creating speculative historical narratives that offer new ways of
reading women’s texts. While this is not how the Orlando project authors have articulated
the nature of their feminist interventions, the publication of the DTD enables a reader to
see the craftedness of the archive and to imagine alternative interventions. If read as
expressions of scholarly fact, Orlando’s “new ways” of navigating history seem
constrained by processes of production and appear to reproduce some of the failings of
older archival models. When the encoding is read as generative, however, the archive
becomes a paratextual machine that enables users to contextualize and read primary texts.
This is an important shift in the transactional nature of the paratext, which now is
directed back at the reader herself or between communities of readers.
There is another way to think about a gendered genealogy for the technologies of digital
literary archives like the WWO. Thinking of content not
qua
content, but as a “testbed” for digital humanities tools and technology
research offers a different way to think about hitherto invisible effects of gender in
tool making. NEH grants do not primarily fund the expansion of the WWO collection, but
rather the development of new encoding practices, interfaces, or tools. Applying for these
particular grants is a practical decision on the part of the WWP staff that accounts for
different cost sharing models for different kinds of externally funded work (another site
of institutional effects). Thus women’s writing is the “testbed” for
digital development, rather than the subject of development itself. Is there an impact on
technological development when the test cases are exclusively the writing of women? I
would argue that there is, although the particular effects deserve essays of their own. In
some ways this makes women’s work absolutely integral to the history of WWO technologies.
Given the profile of the WWP within DH, this might suggest that women’s work lay at the
heart of digital humanities. Yet, the case of Henrietta Lacks, whose cells were the
unacknowledged source of the “immortal cell line” used in biomedical
research, points to the ways in which a source may be both fundamental and silenced [
Skloot 2011]. Nevertheless, women’s writing-as-testbed suggests that the
experimental subject might be a locus of feminist intervention. Such a relationship also
raises the possibility that there might be a feminist basis for tools and methods, even if
those are not themselves feminist. As important as it is to not silence the effects of
women’s work and feminist motivations, this scenario raises a difficult question: While a
historical analysis might uncover such political origins, would we then say that the tools
were in fact feminist? What if they were deployed in anti-feminist work?
The Technosocial Scene and Visible Feminism
Writing gender-aware histories of digital literary studies and the use of digital tools
therein will certainly begin to address how and where we might locate feminist ideology
and politics within digital archives. The histories of technologies are always social
histories, and feminist scholars of technology have emphasized the need to account for the
technosocial scene — the complex network of relations between institutions, participants,
funding entities, etc. Bianco describes this scene simply as the “politics” of DH [
Bianco 2012, 97]. It
strikes me that while computing is obviously a significant part of digital literary
scholarship, such work is not the same as computer science, nor are individual digital
archival projects going to have the same local contexts. It seems to me that what is
needed for a social history, and therefore a more complete theory of technology in digital
literary studies, is fine-grained study of the interactions between content, product(s),
technologies, participants/creators, institutions (funding and academic), and users.
Perhaps this is something akin to going “back to
the object” suggested by Bruno Latour’s Actor Network Theory approach ([
Latour 2004]; see also [
Latour 2005]). This is very much what
McPherson does with her analysis of UNIX and a feminist analysis of digital literary tools
needs similar approaches.
A first pass at sketching the networks of authority that crisscross projects like WWO and
Orlando helps to illuminate just how complex this work can be. The Orlando Project is
based in the Research Institute for Women's Writing at the University of Alberta, with a
site at the University of Guelph, and receives support from both institutions. Funding has
also come from external granting agencies in support of collection development [
Brown et al. 2010]. For an archive of born-digital secondary texts, responsibility
for representation lies with project directors, and authority derives in part from the
scholarly status of those who author each entry. The project’s objective is to produce
both the digital archive and a set of print collections [
Brown et al. 2010, 62]. Accordingly, a traditional academic press, Cambridge University Press, owns the
publications. Consequently, Orlando’s production history is tied to traditional print
models of publication like those of the thematic literary history. While scholarly
publication with a press like Cambridge confers stability, provisional permanence, and
prestige upon Orlando, it also tucks the resource away behind paywalls. Institutions,
consortia, and scholarly societies can pay for access on behalf of their members but open
access is not (currently) a possibility with the Orlando archive. WWO is also a
subscription resource, although publication happens through the project itself rather than
with a publishing house. As a result, both archives runs the risk of falling subject to
economic choices at individual institutions that do not value women’s work enough to
purchase the resource. While they began with hopes for a new media that might break
through old economic and social models, in both cases, older models of dissemination and
collection continue to shape interactions with these digital archives.
WWO is the production of the Women Writers Project (WWP) and is housed at Brown
University. While the brand recognition of a private, Ivy League institution is a certain
kind of capital, unlike the Orlando Project, the WWP has historically received the
majority of its funding from external grant agencies and through its cost-recovery
subscription model for WWO. Begun as a project to address the marginalization of women’s
writing from the canon, print, and classroom, the WWO moves women’s work closer to an
academic center of power, while remaining at least partially economically marginalized
from that center.
[11] While the
WWO was initially conceived to address the lack of access to work by women authors,
efforts by Google Books and EEBO to expand their digital offerings mean that many of these
texts are available through one or both of those resources as well, although neither
resource make search by authorial gender possible.
[12] This contextual change means that the logic of
value for the project shifts somewhat from that of redress of simple presence/access
issues, to redress of the kinds of access. WWO remains the single best source for full
text access and for the study of women’s writing as such. Additionally, as an index of the
ongoing imbalance in print editions, the WWO is critical. A recipient of significant grant
funding, it has been marked as a worthwhile, fundable project, valuable during a period of
24 (thus far) years during which feminist critique went from central to academic work,
joined by cultural and ethnic studies, and then declined, most notably in the view of
rising students.
The scene, so to speak, includes those working as part of each project as much as it
does the institutional and academic contexts in which they work. Both the WWO and Orlando
depend on scholarly collaboration to create and maintain their materials. At this point in
most digital scholarly projects, collaboration is happening between a small set of trained
graduate students, faculty, and IT and library staff. This is often due to a complex nexus
of concerns, including interest, scholarly expectations, expertise, and where funding and
labor cycles are consistently available. The reliable, citable edition that was the
initial model for so much digital literary work entails the marshalling and production of
certain kinds of academic authority. Such authority depends upon degrees conferred and
field expertise, which often is, paradoxically for the digital archive, predicated upon
the experiential authority gained by time in brick and mortar archives [
Steedman 2002]. In some sense, the WWP and the Orlando Project embody
collaboration as a feminist strategy; this is certainly a major part of how the Orlando
team understands the project as a feminist intervention.
[13] For Brown,
Clements, Grundy, Balazs, and Antonik this has been manifest as a more
“egalitarian” method of scholarship that has also addressed some of
the very real financial pressures faced by those at the “bottom” of the
field — graduate students. Both projects have included graduate students as partners in
work, moving some way to address patriarchal models of authority that traditionally cordon
off graduate students from “real” work. At the same time, the pressures
of producing citable, teachable resources mean that these are not entirely open projects.
Does this mean that reliable scholarly digital projects are doomed to reproduce the
hierarchies that separate the scholar from other users? Are good digital editions and
resources only to be had from scholars who have had access to the traditional institutions
and resources that confer academic authority? A recent proliferation of crowd-sourced
digital projects raises questions about academic privilege and gate keeping in digital
literary projects. Cathy Davidson observes that while projects like NINES have opened up
to user contribution, the issues around “decentered” authority remain unresolved within the digital humanities and
academic communities [
Davidson 2008, 711]. Are we keeping
non-professional users out of production to protect both academic privilege and the status
of the traditional archive? Should we be looking to feminist digital literary projects to
push the possibilities of decentering even further? How might we compare a feminist
archive that depends on the power of the doctoral degree to assure reliability with one
that invites non-credentialed users and readers to push scholarship into a more radically
inclusive mode? Feminist digital archives and other digital literary work clearly do not
need to operate in a single mode — but if we are looking to assess a feminist project as
such, how important is it that production be informed by feminist values?
Working to include students and other young feminists strikes me as a particularly urgent
project now at a time when students too often fail to see the relevance of either academic
or political feminisms to their lives. Part of what is at stake for students is their own
sense of agency — it is not always clear how they might intervene in an academic context
where traditional hierarchies still largely dictate what counts as good or useful
scholarship. There are good reasons for digital literary projects to want to claim certain
kinds of authority and relevance; they are the currency of academic value. These
motivations, however, are in tension with feminist calls for a more decentered model of
authority — one that eschews that knowledge is only valuable when dispensed by a
credentialed elite. Perhaps a model of constructive or transformative authority — the
authority developed by a student as she or he engages in synthetic or creative analysis —
can be a helpful guide for thinking about the kinds of authority expressed through
different scholarly outputs.
[14] It strikes me that the University of
Richmond’s History Engine (
http://historyengine.richmond.edu/pages/home) is an excellent example of how to
produce and publish the scholarly work of undergraduates, expressing precisely this kind
of transformative authority.
As I noted above, “feminism” has become worse than an irrelevance, a
new “national dirty word”: a term
that is meaningful as a warning sign, rather than as an entry point to a complex set of
historically and geographically specific ideas and practices [
Rowe-Finkbeiner 2004].
[15] The shifting academic
and social status of feminist critique is an important context because it speaks to the
question that I discussed at the opening of this essay: why, asked that audience member,
should we read particular tools, features, and so forth as feminist rather than more
generally liberatory? As I suggest, his question elides the place of feminist work in the
history of digital literary studies — appropriating the successes of feminist work for a
more general, and more palatable, liberatory agenda. Such appropriations are, in some
sense, an effect of feminisms’ historical trajectory from marginalization, to relative
centrality and institutional prestige, and now into a perilous kind of irrelevance, one
that repeatedly renders feminist interventions invisible as such. I think there are at
least two ways that this happens. First, in a context of both real and perceived hostility
to feminist discourse and critique, there is pressure to hide explicitly feminist agendas.
Despite the evidence of successful funding of WWO and Orlando, among other feminist
projects, I have repeatedly heard scholars suggest the NEH’s policy that it will not fund
projects “that seek to promote a particular
political, religious, or ideological point of view…or projects that advocate a
particular program of social action,” necessitates that grant applicants mask or
hide the feminism of their projects.
[16] Do such
recommendations arise from sour grapes over past failures to secure funding? Perhaps. But
such assessments make up the social ecology in which digital archives exist and, valid or
no, they echo similar experiences in print culture. Take, for example, Jack Halberstam’s
experience with editors for the book
Gaga Feminism, who
suggested that he remove the word “feminism” in order to get published. There is a
sense that “feminism” is a dirty word for more than just our students and that there
is good reason to cloak feminist work in other language, even at the risk of losing the
history of that work.
The second path to invisibility is perhaps less sinister, but equally harmful to efforts
to bring a new generation of students into feminist engagement. I have had a number of
conversations with feminists who are a generation or two older than I am over the last
year and I have been struck by the ways in which many of them talk about their feminist
work as a fundamental, if not always visible, component of their current scholarship. This
has taken a couple of different forms, from “I’ve moved to different topics but the
issues are still central to my work” to “its all there, I just don’t call it that
anymore.” It is great to hear that various feminisms are cooked into everything these
women do; but it is also a little terrifying. A cooked in feminism is visible in the way
that nutmeg is in a cookie — if you’re looking, you’ll find it. If you’re not looking or,
as is the case for many students, you don’t know how to look for it, you’re eating just
another delicious (or perhaps just palatable) cookie. A hidden feminism may leave us in a
contemporary context where it seems plausible that our tools and methods are all operating
out of just a general liberatory ethics, rather than being a set of practices and tools
fundamentally linked to the work of women and feminist scholars. We are at an interesting
moment for scholarly and public feminism, one in which older power paradigms have shifted,
perhaps making the operations of oppression a bit more difficult to see. At the same time,
activism and certain ethical positions have become more central to academic and public
thought (perhaps also rendering them less radical). While it is a hard moment to ask
“where/how feminism?”, it seems especially critical if we are to see the real
effects of women’s work in contemporary culture and productively trouble the sense that we
are in some kind of post-feminist moment.
Conclusion: Opening Out
I began this project hoping to offer a critical analysis of the Orlando Project and the
WWO as feminist digital literary archives. My goal was an assessment of both projects, in
particular their technical tools, in feminist terms. Instead, I have written a meditation
on the challenges of such a project and included some initial gestures toward the
extensive work entailed. I would like to conclude not with a judgment of either project,
but a kind of wish for the future that has developed as I have been working on this
project. Bianco endorses a range of “digital,
creative critical interactions” in her “This Digital
Humanities Which is Not One” and I would like to suggest that the facilitation of
such
interactions is crucial for ongoing feminist work in digital literary
studies. “Interaction” resonates with the ongoing emphasis on
collaboration in the field, but it also suggests the use or inhabiting of the space
between actions — between “use” and
“creation/making,” or between “making” and
“theorizing.” As “thresholds,” digital archives
are complex negotiations of the spaces between “thing and theory” —
where “thing” signifies both the media through which a user interfaces
and the material object being represented or reproduced [
Freshwater 2003, 736]. I would add that digital archives are also thresholds between actions. That
“thingness” and those actions are as much an experience of the user
as they are of the encoder, programmer, and editor. Finding ways to enable user engagement
in production would allow us to more fully consider the operations of the archive and the
ways in which it serves as a threshold. It also would embody a more radical feminist
approach to our understanding of technology as entailing “interplay between designing and use, or
between designer and user”
[
Rosser 2005, 11]. Radical feminist digital literary studies can embrace the cyclical processes of
interaction, leveraging rather than resisting change, and bring in a range of producers.
Whether through crowd-sourced initiatives, interfaces that express not just the textual
instance but the process by which that instance was developed, or critical play zones
where small worlds can be created, there is room for greater experimentation with a more
radical and creative model of the feminist archive.
Works Cited
Bauer and Rhoades 1996
Bauer, Dale M., and Katherine Rhoades. “The Meanings and Metaphors of
Student Resistance.”
Anti-feminism in the Academy. Vèvè A. Clark, Shirley Nelson
Garner, Margaret Higonnet, and Ketu H. Katrak, eds. Routledge, 1996, pp. 95-112.
Beck 1998 Beck, Debra Baker. “The "F" Word: How the Media Frame Feminism.”
NWSA Journal 10.1 (Spring, 1998). Johns Hopkins University
Press. 139-153.
Bianco 2012 Bianco, Jamie Skye. “This Digital Humanities Which is Not One,”
Debates in the Digital Humanities, Matthew K. Gold, ed.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012: 97.
Booth 2008 Booth, Alison. "Orlando:
Women’s Writing in the British Isles from the Beginnings to the Present (review)." Biography, 31.4 (2008): 725-734.
Brown et al. 2005 Brown, Susan, Patricia
Clements, Renée Elio, and Isobel Grundy. “Between markup and delivery:
Tomorrow’s electronic text today.”
Mind Technologies. Ray Seimens, ed. University of Calgary
Press, 2005, pp. 15-32.
Brown et al. 2007 Brown, Susan, Patricia
Clements, Isobel Grundy, and Sharon Balazs. “An Introduction to The
Orlando Project”
Tulsa Studies in Women's Literature, 26.1 (2007): pp.
127-134.
Buzzetti 2009 Buzzeti, Dino. “Digital Editions and Text Processing,” Text Editing, Print, and the
Digital World, M. Deegan and K. Sutherland (eds.), Aldershot, Ashgate (2009): pp. 45-62.
Davidson 2008 Davidson, Catherine.
“Humanities 2.0: Promise, Perils, Prediction”
PMLA 123.3 (2008): pp. 707-717.
Ezell 2010 Ezell, Margaret. “Editing Early Modern Women’s Manuscripts: Theory, Electronic Editions, and
the Accidental Copy-Text,”
Literature Compass 7.2 (2010), pp. 102-109.
Flanders 2006 Flanders, Julia.
“The Rhetoric of Performative Markup.” DH2006, Paris, July
2006.
Flanders and Fiormonte 2007 Flanders, Julia, and Domenico Fiormonte. “Markup and the Digital Paratext.” DH2007, University of Illinois,
Urbana-Champaign, June 2007.
Flanders and Wernimont 2010 Flanders, Julia, and Jacqueline Wernimont. “Feminism in the Age of Digital Archives: The Women Writers Project”
Tulsa Studies in Women’s Literature 29.2 (2010):
425-435.
Flower 1994 Flower, Linda. The Construction of Negotiated Meaning: A Social Cognitive Theory of
Writing. Southern Illinois University Press, 1994.
Fraiman 2008 Fraiman, Susan. “In Search of Our Mothers’ Gardens — With Help from a New Digital Resource
for Literary Scholars,”
Modern Philology, 106.1 (2008): 142-48.
Freshwater 2003 Freshwater,
Helen. “The Allure of the Archive”
Poetics Today, 24.4 (2003): pp. 729-758.
Hall and Rodriguez 2003 Hall, Elaine J., and
Marnie Salupo Rodriguez. “The Myth of Postfeminism.”
Gender and Society 17.6 (2003): 878-902.
Juhasz 2011 Juhasz, Alex. “A la la la Archive,”
GLQ: A Journal of Gay and Lesbian Studies 17.4 (2011):
624-28.
Kaplan and Rose 1993 Kaplan,
Carey, and Ellen Cronan Rose. “Strange Bedfellows: Feminist
Collaboration.” 18.3 (Spring 1993): 547-561.
Ketelaar 2006 Ketelaar, Eric. “Tacit narratives: The meanings of archives.”
Archival Science 1.2 (2006): 131-141.
Latour 2004 Latour, Bruno. “On using ANT for Studying Information Systems: A Somewhat Socratic
Dialogue.”
The Social Study of Information and Communication Technology :
Innovation, Actors, and Contexts. Chrisanthi Avgerou, Claudio Ciborra, and Frank
Land, eds. Oxford: Oxford University Press, 2004. Online at
http://www.bruno-latour.fr/sites/default/files/90-ANT-DIALOG-LSE-GB.pdf.
Latour 2005 Latour, Bruno. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory.
Oxford: Oxford University Press, 2005.
Liu 2012 Liu, Alan. “Where
is the Cultural Criticism in Digital Humanities?” In Debates
in Digital Humanities. Matthew K. Gold, ed. University of Minnesota Press, 2012,
pp. 490–509.
McPherson 2012 McPherson, Tara.
“Why are the Digital Humanities So White? Or Thinking the Histories
of Race and Computation,”
Debates in the Digital Humanities, Matthew K. Gold, ed.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012.
Orlando 1997
“Tag Team: Computing, Collaborators, and the History of Women’s
Writing in the British Isles.” Plenary at joint session sponsored by the Canadian
Consortium for Computing in the Humanities as well as by the Association of Canadian
College and University Teachers of English, at the meeting of the Learned Societies of
Canada, Memorial University of Newfoundland, June 1997.
http://www.ualberta.ca/ORLANDO/publications/o-ACUT97.htm.
Orlando 2007
“The Story of The Orlando Project: Personal Reflections.”
Tulsa Studies in Women's Literature 26.1 (2007)
135-143.
Peck and Mink 1993 Peck, Elizabeth G.
and JoAnna Stephens Mink. Common Ground. SUNY Press,
1993.
Renear 2001 Renear, Allen. “The Descriptive/Procedural Distinction is Flawed.”
Markup Languages: Theory and Practice, 2.4 (2001): 411-420.
Rooney 2006 Rooney, Ellen. “Introduction”
The Cambridge Companion to Feminist Literary Theory.
Cambridge: Cambridge University Press, 2006: 1-10.
Rosser 2005 Rosser, Sue. “Through the Lenses of Feminist Theory: Focus on Women and Information
Technology.”
Frontiers: A Journal of Women Studies 26.1 (2005):
1-23.
Rowe-Finkbeiner 2004 Rowe-Finkbeiner, Kristin. The F-Word: Feminism in Jeopardy.
Seal Press, 2004.
Schaffer 1998 Schaffer, Kay. “Scare words: ‘Feminism’, postmodern consumer culture
and the media.” Continuum 12.3 (1998): 321-334.
Skloot 2011 Skloot, Rebecca. The Immortal Life of Henrietta Lacks. New York: Broadway
Publishing, 2011.
Smith 2007 Smith, Martha Nell. “The Human Touch, Software of the Highest Order: Revisiting Editing as
Interpretation”
Textual Cultures 2.1 (2007): 1-15.
Spiro 2012 Spiro, Lisa. “This is Why We Fight.”
Debates in the Digital Humanities, Matthew K. Gold, ed.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 2012.
Steedman 2002 Steedman, Carolyn.
Dust: The Archive and Cultural History. New Brunswick:
Rutgers University Press, 2002.
Travitsky and Prescott 2009 Travitsky, Betty S. and Anne Lake Prescott. “Studying and Editing
Early Modern Englishwomen: Then and Now.”
Women Editing/Editing Women: Early Modern Women Writers and the New
Textualism. Ann Hollinshead Hurley and Chanita Goodblatt, eds. Cambridge:
Cambridge Scholars Publishing (2009): pp. 1-17.
Wajcman 1991 Wajcman, Judy. Feminism Confronts Technology. Pennsylvania: Pennsylvania State
University Press, 1991.
Wajcman 2010 Wajcman, Judy. “Feminist Theories of Technology,”
Cambridge Journal of Economics 34 (2010): 3143–152.